Alemàn -> Español <-> Ingles.
German -> Spanish <-> English.
Deutsch -> Spanisch <-> Englisch.
A diferencia del otro aquí viene todo en una columna; alemán inglés y español en ese orden
Lichtermeer Farbenrausch
Spiegelglanz Schall und Rauch
Gedanken die vorüberziehen
Vision aus Schweiß und Endorphin
Allein mit mir im Rythmusraum
Vergeht die Zeit ganz wie im Traum.
Hier geht die Sonne immer auf
Und ich tanz' einfach weiter.
wunderbar wundervoll
superschön supertoll
wunderbar wundervoll
Abgetanzt durchgemacht
Ist das nicht schon die dritte Nacht,
Die ich mich um mich selber dreh',
Nur um mich selbst nicht mehr zu seh'n?
Im Grunde kann ich gar nicht mehr,
Fühl mich einsam, fühl' mich leer
Dann geht die Sonne wieder auf,
Und ich tanz' einfach weiter
----
Sea of Light, colored smoke
Mirror shine, sound and smoke
Fleeting toughts
Vision of sweat and endorphins
Alone with myself in the rhythm room
Time flies like in a dream
Theres always sun in here
And its easy to keep on dancing
Fantastic, wonderful
Superior, amazing
Fantastic, wonderful
A complete dance, made by them
Isnt this the third night?
The I is returning to myself
And that’s just me don’t you see?
I cant reason anymore
I feel alone, I feel empty
And then the sun comes again
And I just keep on dancing
-----
Mar de luces, Humo de colores
Brillo de espejos, sonido y humo
Pensamientos pasajeros
Vision de sudor y endorfinas
Solo conmigo en la habitación del ritmo
El tiempo vuela como en un sueño
Aqui siempre hay sol
Y es facil seguir bailando
Fantastico, maravilloso
Superior, formidable
Fantastico, maravilloso
Un baile completado, hecho por ellos
No es esta ya la tercera noche?
El yo esta volviendo a mi
Solamente a mi no lo ves?
Ya no puedo razonar
Me siento solo, me siento vacio
Entonces el sol llega denuevo
Y yo sigo bailando
denuevo el link a el documento en googledocs
quien dijera que la canción seria de un druggie, otra que me gustaba mas antes de traducirla
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment